Méisproocheg Crèche Lëtzebuerg
Bei Les Petits Tournesols stinn Franséisch a Lëtzebuergesch am Häerz vum Alldag. D'Kanner héieren, beobachten a benotzen dës Sproochen no an no an engem suergfältegen Ëmfeld ugepasst un hirem Alter a Rhythmus. Eist Zil ass net d'Léieren ze forcéieren, mee e räichen, berouegende an natierleche Kader ze schafen, wou Wierder, Lidder, Austausch a Routine d'sproochlech Offenheet ënnerstëtzen. Dëst hëlleft och sozial Entwécklung, Vertrauen a Verständnis vun der Ëmwelt vum Kand. Mir bleiwen op d'Gewunnechten vun all Famill opmierksam a kënne fir aner Sproochen opmaachen, wann dëst d'Kommunikatioun, d'Adaptatioun an d'Relatioun mat den Elteren hëlleft.
A gentle and reassuring multilingual approach
French and Luxembourgish have a central place, with a gradual openness to other languages depending on each child and family.
Français et luxembourgeois au quotidien
Les routines, comptines, échanges et jeux exposent naturellement les enfants aux deux langues principales de la crèche.
Une approche progressive et rassurante
Nous accompagnons les enfants sans pression, en respectant leur rythme, leurs repères et leur envie de communiquer.
Un lien facilité avec les familles
Nous restons attentifs aux langues parlées à la maison pour soutenir l’adaptation et la continuité des échanges.